Запись

Channel avatar
17 янв. 2025 г. в 21:24

Дак все-таки, что такое эта " Соня в царстве Дива" ?

"Соня в царстве Дива" - первое русскоязычное издание "Алисы в стране чудес", вышедшее в 1879 году (Москва: Типография А.И.Мамонтова, 166 страниц с рис. Дж.Тенниела) в анонимном переводе. Копия издания находится в Государственной публичной библиотеке им. М.Е. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге.Появление в начале 1879 года первого русского перевода "Алисы в стране чудес" оксфордского математика и священнослужителя К. Л. Доджсона, прославившегося под псевдонимом Льюис Кэрролл, вызвало многочисленные отзывы. Сказка, которой неизвестный переводчик дал название "Соня в царстве Дива", показалась российским рецензентам очень странной."В маленькой книжке, переполненной орфографическими ошибками и стоящей непомерно дорого, помещен какой-то утомительно скучный, сбивающий с толку болезненный бред злополучной девочки Сони; описание бреда лишено тени художественности; нет признаков остроумия и какого-либо веселья", - этими словами приветствовал публикацию неизвестный критик "Народной и детской библиотеки", разместивший статью о "болезненных припадках Сони".#AngrySanta ##CreatorAA
30
Присоединяйся к обсуждению записи в приложении